I often read this expression in several dialogues in the Superman Silver Age stories.
What does it precisely mean? If in English the "big guns" are the "important guys", the "great guns" could be even more important... Gods, maybe?
This can seem a stupid question, but I haven't almost any Italian edition from that period, so I don't know how it was translated here.
Thanks in advance.
"Great Guns" is a very old fashoined way of expressing surprise or awe, like "Great Scott!" or "Zounds!" or (the classic) "Great Caesar's Ghost!" It does not mean anything in and of itself.
It's a very old fashoined, rural expression of surprise; one can imagine someone from the countryside saying "Great Guns!" or "Jumping Jehosephat!"
I have no idea offhand what the etymology or origin of this might be, however, I strongly suspect it comes from one of two sources:
18th-19th Century Sailor Lingo. Lots of "gun" or "cannon" phrases enter English from this source; for instance, the phrase "son of a gun" comes from the insane sounding practice of helping a woman give birth by shooting her with a cannonball.
It may be a regional or "Cockney" misphrasing. I suspect this is the case because it sounds so much like "Great God!" In Cockney English, the "O" is flat and can be said like a "u." This is actually the source of other ways for something to enter the English language. The phrase "what in Sam Hill" comes from a Cockney mispronounciation of "what in the helll."
And my Mother said I'd never amount to anything with an English degree. HA!